Stein unter Steinen: Schauspiel in vier Akten by Hermann Sudermann

(7 User reviews)   4404
By Jacob Brown Posted on Dec 22, 2025
In Category - Hard Sci-Fi
Sudermann, Hermann, 1857-1928 Sudermann, Hermann, 1857-1928
German
Ever wonder what happens when a man tries to rewrite his past? Hermann Sudermann's play 'Stein unter Steinen' (Stone Among Stones) asks just that. We meet a wealthy man who returns to his poor hometown, ready to build a grand monument to his success. But the past isn't just a memory here—it's a living, breathing thing, full of people who remember him differently. His grand plans start to crack under the weight of old secrets and unspoken debts. It's a tense, fascinating look at whether you can ever truly buy your way out of your history, or if the people you left behind will always have the final say.
Share

Read "Stein unter Steinen: Schauspiel in vier Akten by Hermann Sudermann" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

dem Hausflur. Auf der linken Seite Tür nach Wirtschaftsräumen. Auf der rechten Seite ein breites Fenster nach dem Werkplatz führend. Davor, um eine Stufe erhöht, ein Podium mit bequemem Lehnstuhl und Tischchen. Links vorne ein Sofa mit Sofatisch und Sesseln. Im Hintergrunde links von der Tür ein Tischchen mit Wandkonsole darüber, rechts von der Tür ein Bücherschrank. Altväterisch-behagliche Ausstattung. Stahlstiche, Photographien, gestickte Sinnsprüche an den Wänden. Pfeifenständer, Zigarrenschränkchen, Bauer mit Kanarienvogel etc. etc. Erste Szene _Zarncke._ _Marie._ _Jenisch_ ·Zarncke· (Sechziger, mittelgroß, stark ergraut. Bartfunzeln auf den Backen. Gutmütig-vergnügte Äuglein. Sprechweise -- mit Anklängen ans Niederdeutsche -- weich, bisweilen harmlos polternd, voll stillen Grüblersinnes) ·Marie· (Ende der Zwanzig, klein, bucklig. Fahle Krankheitsfarbe. Zwei schöne Augen voll wehmütig-lachender Güte. Gequetschte Sprache, bisweilen durch schweres Atmen unterbrochen. Bewegungen tastend, unsicher) ·Jenisch· (behaglicher, beschränkter Zahlenmensch) ·Zarncke· (mit Jenisch eintretend) Na, Miezelchen? ·Marie· (die im Lehnstuhl sitzt, aufleuchtend) Vaterchen! (Will aufstehen) ·Zarncke· Sitzen bleiben! Sitzen bleiben! (Tritt zu ihr hin und küßt sie auf die Stirn) Läßte dir die Maisonne in 'n Magen scheinen? Das is recht ... Na, Jenisch, was haben Sie da! ·Jenisch· Die neuen Sandsteinproben aus den Knauerschen Brüchen, Herr Zarncke. (Reicht ihm die kleinen Blöcke) ·Zarncke· (kratzt an den Rändern) Schreiben Sie man den Leuten, mein Kontorbedarf an Streusand sei vorläufig noch gedeckt. ·Jenisch· (lacht respektvoll) ·Zarncke· Zweite Post? ·Jenisch· Jawohl. (Reicht ihm ein Paket Geschäftsbriefe) ·Zarncke· (setzt sich an den Tisch und läßt die Kuverts durch die Hand gleiten) Nischt -- nischt -- nischt. (Ein Kuvert öffnend) Machen wir. (Ein zweites) Machen wir desgleichen. »Verein zur Besserung entlassener Strafgefangener«. Möchten sie mir mal wieder einen andeichseln? ... Na, wollen mal sehn ... (Legt das Kuvert beiseite und schiebt Jenisch die anderen Briefe hin) Zurück zur Beantwortung! ... Und wenn die Leute von der Polizei kommen wegen heute nacht -- das sag' ich besser draußen. (Zu Marie) Verzeih mal! (Öffnet das Fenster. Das klingende Geräusch der Meißelschläge, das Klirren der Flaschenzugketten, das Quietschen der Windewagen wird hörbar) Sie da! Willig! Polier! (Lauter) Polier! ·Stimme des Poliers Willig· Jawohl, Herr Zarncke! ·Zarncke· Wenn die Leute vom Kriminal kommen, lassen Sie sie gleich aufs Kontor führen. Ich will nicht, daß sie mir den Platz rabiat machen mit ihrem dummen Gefrage. ·Stimme Willigs· Jawohl, Herr Zarncke. ·Zarncke· (nachahmend) Jawohl, Herr Zarncke. (Schließt das Fenster, das Geräusch hört auf) ·Marie· _Mußtest_ du's denn anzeigen, Vaterchen? ·Zarncke· Ja, das frag' ich mich auch. Aber ich kann mir doch nicht zu nachtschlafender Zeit in meinen Magazinschlössern rumpulen lassen. Womöglich noch »Schön Dank« sagen ... Hören Sie mal, Jenisch, euch auf'm Kontor geht's ja eigentlich nischt an, aber wie denken Sie über den alten Eichholz? ·Jenisch· Ja, Herr Zarncke, wir meinen, er wird sich nich mehr lange halten lassen. Als Wächter. ·Zarncke· Na, als was denn sonst? ·Jenisch· Das weiß ich ja nich. ·Zarncke· Sinekuren gibt's nich bei mir auf'm Platz. Selbst mein Kanarienfritze hat sein Geschäft. Wenn der nich singt, dreh' ich ihm den Hals um. ·Marie· (lächelnd) Na, na. ·Zarncke· Was ist hier zu na-na-en! (Zärtlich) Du -- hä? ·Marie· (lacht) ·Zarncke· Der Alte hat seine dreißig Dienstjahre. Hat 's Geschäft groß werden sehen ... Wird mir schwer! (Pause) Abends, wenn er elfe gepfiffen hat, setzt er sich friedfertig auf einen Block, und dann sägt er los. (Ahmt einen Schnarchton nach) Und derweilen pulen mir die Herren Einbrecher in den Schlössern rum. Mir schwant so was, min Döchting, diese Instituschon is nich das richtige. ·Marie· (lacht) ·Zarncke· Also, Jenisch, ziehn Sie sich tapfer zurück. ·Jenisch· (lachend) Adieu, Fräulein Mariechen. ·Marie· Adieu, Herr Jenisch. Zweite Szene _Zarncke. Marie_ ·Zarncke· Dabei weiß ich genau, wer's gewesen is. ·Marie·...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

If you've ever gone back to your hometown and felt like a completely different person, you'll get the uneasy feeling at the heart of this play. Hermann Sudermann, writing in the late 1800s, captures a timeless drama about ambition, guilt, and the price of leaving.

The Story

A man named Michael returns to the small, poor village he escaped years ago. He's now rich and successful, and he wants to build a huge, impressive house right in the middle of town. He thinks this monument will erase his humble beginnings and force everyone to see him as the important man he's become. But the villagers, including his former lover and old neighbors, aren't just scenery. They have their own memories, their own pains, and their own ideas about what he owes them. Over four tense acts, his shiny new vision for the future clashes with the stubborn, unmovable reality of the past he tried to bury.

Why You Should Read It

What grabbed me was how real the conflict feels. This isn't a simple good vs. evil story. Michael isn't a villain; you can understand his desire for recognition. And the villagers aren't just noble victims; they're complicated, sometimes petty, and deeply human. Sudermann puts everyone in a tough spot, making you question who, if anyone, is right. The play moves quickly, built on sharp dialogue and quiet moments that speak volumes. It's like watching a slow-motion collision between a man's ego and the truth.

Final Verdict

Perfect for anyone who loves character-driven dramas or stories about social class and memory. If you enjoy plays by Ibsen or Chekhov, where the real action happens in conversations and loaded glances, you'll feel right at home here. It's a short, powerful read that sticks with you, making you think about the stories we tell ourselves to sleep at night.



🔓 Public Domain Content

This digital edition is based on a public domain text. Feel free to use it for personal or commercial purposes.

Logan Lee
5 months ago

I had low expectations initially, however it creates a vivid world that you simply do not want to leave. Absolutely essential reading.

Robert Williams
10 months ago

After hearing about this author multiple times, the narrative structure is incredibly compelling. Highly recommended.

Aiden Garcia
2 months ago

Amazing book.

Barbara Lewis
1 year ago

Citation worthy content.

Christopher Clark
1 year ago

The layout is very easy on the eyes.

4.5
4.5 out of 5 (7 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks