Les misères de Londres, 1. La nourrisseuse d'enfants by Ponson du Terrail

(7 User reviews)   3591
By Jacob Brown Posted on Jan 3, 2026
In Category - Hard Sci-Fi
Ponson du Terrail, 1829-1871 Ponson du Terrail, 1829-1871
French
Ever wonder what was really happening in the shadowy corners of Victorian London? Forget the fancy drawing rooms—this book takes you straight to the grimy streets. It follows a 'child nurse,' a woman paid to take in unwanted babies. But when a wealthy man's secret child is placed in her care, she's suddenly caught in a dangerous web of blackmail and murder. It's a fast-paced, gritty mystery that shows how desperate people can get when money and secrets are on the line. If you like your historical fiction with a dark, page-turning heart, this is your next read.
Share

Read "Les misères de Londres, 1. La nourrisseuse d'enfants by Ponson du Terrail" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

derselben, oder erstlich alles das, was in dem Zürcher Abdrucke von S. 1 des ersten Theiles bis S. 172 befindlich ist, nur dass auf /Kúnig Chůnrat/, /Kúnig Tyro von Schotten und Fridebrant sin sun/ folgt, oder das Gedicht, das in dem zweyten Theile der Samml. von Minnes. von S. 248 bis S. 251 abgedruckt ist. Mit dem Worte _kumberliche_ in der letzten Zeile der fünften Strophe der Lieder des /Her Bernge von Horhein/ bricht die Handschrift ab. Ausser dem aber sind zweytens noch von den in dem zweyten Theile der Zürcher Ausgabe befindlichen Gedichten abgeschrieben /Der Tanhuser/, /Von Bůchein/ und die ersten Lieder des /Her Nithart/ (Samml. von Minnes. Th. 2. S. 58 bis S. 72). Die letzte Zeile, womit die Handschrift endigt, ist: ‚Nu seht ob ich ze frouwen wol an ir behalten si.' -- Das beygefügte Verzeichniss der Dichter ist mit dem in dem zweyten Theile des Zürcher Abdruckes S. 261 und 262 befindlichen vollkommen gleichlautend. Man kann, wenn ich nicht irre, in dieser Bremischen Handschrift fünferley Hände unterscheiden. Die erste geht bis zu den Liedern des Grafen /Chůnrat von Kilchberg/; die zweyte von da bis auf /Her Walter von Klingen/; die dritte bis zu der Zeile ‚Swer ane vorhte herre Got' (Samml. von Minnes. Th. 1. S. 128. Col. 2.); die vierte bis zu dem schon angeführten Worte ‚kumberliche' in den Liedern des /Her Bernge von Horhein/ (Samml. von Minnes. Th. 1. S. 172 f.). Von der fünften Hand endlich ist abgeschrieben was im zweyten Theile der Samml. von Minnes. von S. 58 bis S. 72 steht. Die drey ersten Hände zeugen von Schreibern, die der alten Sprache kundig waren; die vierte Hand ist weit schlechter, und man sieht deutlich, dass der Abschreiber nicht verstand was er schrieb. Unter andern steht gewöhnlich _nn_ statt _m_ und _m_ statt _n_, woraus zu schliessen ist, dass diese Buchstaben sich in der Original-Handschrift sehr ähnlich sehen müssen, um so mehr, da auch schon früher sich öfter _n_ findet, wo der Zürcher Abdruck _m_ hat, und umgekehrt. Diese vier ersten Hände bedienten sich durchaus der Lateinischen Buchstaben; von der fünften Hand sind die so genannten Deutschen Buchstaben gebraucht, und der Abschreiber war, wie es scheint, der alten Sprache etwas kundiger. Die einzelnen Lieder jedes Dichters sind mit Römischen Zahlen bezeichnet, die Strophen mit Arabischen. Die Reimzeilen sind abgesetzt, wiewohl nicht immer ganz richtig. Interpunction ist nur an äusserst wenigen Stellen beygefügt. Die Bremische Handschrift enthält, so weit sie geht, _alles_ was in der Samml. von Minnes. abgedruckt ist (denn eine kleine unten S. 276 bemerkte Ausnahme kann eigentlich gar nicht als Ausnahme gelten); und sie enthält ein gutes Theil _mehr_. Meine Überzeugung, dass der Zürcher Abdruck lückenhaft sey, wurde durch diese Handschrift vollkommen bestätigt. Wie es aber möglich war, dass die Herausgeber vollständige Lieder in unverständliche Bruchstücke verwandelten, und wie es kam, dass sie manches schöne Lied ganz übergingen, das begreife ich nicht, und schwerlich ist jemand jetzt noch im Stande, eine befriedigende Auskunft darüber zu geben. Auf alle Fälle wünschte ich, bey der grossen Achtung, die ich für /Bodmer/ hege, dass er in seiner Vorrede zu dem zweyten Theil der Samml. von Minnes. die Stelle (S. V), in der er einiger wenigen ausgelassenen Strophen erwähnt, durchgestrichen oder weniger hochfärtig ausgedrückt hätte. Die folgenden Bogen enthalten die Ausbeute, welche die Vergleichung der Bremischen Handschrift lieferte. Abschrift und Abdruck sind mit pflichtmässiger Genauigkeit besorgt worden; da wo es mir nöthig schien, nach Vermuthung gemachte Verbesserungen in den Text aufzunehmen, habe ich, wenige unbedeutende Veränderungen ausgenommen, die Lesart der Handschrift unter dem Texte angegeben. Die beygefügte Interpunction wird, wie ich hoffe, den meisten...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

Let's set the scene: London, 1850s. The air is thick with coal smoke and desperation. This isn't the London of polite society, but the one where people struggle just to survive another day.

The Story

The story centers on a 'nourrice'—a wet nurse or child minder. She's part of a grim, unofficial system where wealthy families pay to discreetly house their illegitimate or inconvenient children. Her latest charge is different. The baby is the secret son of a powerful and ruthless man. When she realizes the immense value of this secret, she makes a fatal mistake: she tries to use it. What follows is a tense game of cat and mouse. She's not just a caretaker anymore; she's a target. The book races through back alleys and foggy docks as she tries to outrun the very forces that hired her, revealing a city where everyone has a price.

Why You Should Read It

Ponson du Terrail doesn't waste time. He throws you right into the action and the moral gray areas. The 'heroine' isn't purely good—she's desperate and makes bad choices, which makes her fascinating. The real star is the atmosphere. You can almost smell the damp wool and hear the clatter of carriage wheels on cobblestones. It’s a raw look at how poverty and privilege collided, creating a perfect storm for crime.

Final Verdict

Perfect for anyone who loves a propulsive, plot-driven mystery with a historical setting. If you enjoy authors like Wilkie Collins but want something even more direct and less sentimental, you'll devour this. It's a gripping, sometimes brutal, reminder that the past wasn't all tea and crumpets—it was often dirty, dangerous, and desperately unfair.



ℹ️ Free to Use

This content is free to share and distribute. Feel free to use it for personal or commercial purposes.

Jessica Lopez
1 year ago

Text is crisp, making it easy to focus.

Donna Allen
1 year ago

Perfect.

Charles Nguyen
1 year ago

My professor recommended this, and I see why.

Sandra Garcia
7 months ago

Simply put, the arguments are well-supported by credible references. I would gladly recommend this title.

Michael Perez
1 year ago

Recommended.

4.5
4.5 out of 5 (7 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks